| |
| |
| |
379 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". in pectore Carpe diem quam minimum credula postero Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati. seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem quam minimum credula postero.
IN PECTORE! Ukończone tłumaczenia Horácio | |
32 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". magis prodesse sicut ancilla domini magis prodesse
sicut ancilla domini <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Ukończone tłumaczenia serva do senhor | |
410 Język źródłowy Merito, latinitas temporis Ciceronis et Vergilii... Merito, latinitas temporis Ciceronis et Vergilii aurea vel classica appellata est. Carminum inter scriptores, excelluit Quintus Horatius Flaccus , qui scripsit Carmina, monumentum aere perennius, praeter Sermones seu Satiras et Epistulas, inter quas elucet ea quae a Quintiliano vocata est Ars Poetica. In ea sic ille vates docet: "Aut prodesse volunt, aut delectare poetae. Scribendi recte sapere est principium et fons. Vos exemplaria Graeca nocturna versate manu, versate diurnal. Ukończone tłumaczenia Flaccus | |
| |
| |
| |
90 Język źródłowy Non in depravatis, sed in his quoe bene ... Non in depravatis, sed in his quoe bene secundum naturam se habent, considerandum est quid sit naturale. Trata-se de um trecho de Aristóteles, PolÃtica, livro I, cap. II, utilizado por Rousseau em seu "Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens". Ukończone tłumaczenia Aristoteles | |
| |
| |
| |
| |
135 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Crux sacra sit mihi lux Crux sacra sit mihi lux
non draco sit mihi dux
Vade retro satana
Nunquam suade mihi vana
Sunt mala quae libas
Ipse veneno
Mira pulchraque mea qria o mais rapido possovel e pra uma maiga....mas vlw mesmo Ukończone tłumaczenia Crux Sacra | |
| |